Hi!!!I am Nolana from Trinidad and Tobago and I'm really excited..actually...I can't wait to attend the World Youth Congress this year. I believe that it would truly be an enlightening, exciteable and rewarding experience for all of us participants. Can't wait to meet all of you yuong activists, journalists, artists, educators and observers, we will have an amazing time. Also, if there are other Caribbean participants that I have not met as yet, wont' mind chatting with you guys before hand so send me a msg or add me to msn lana_chuncalele@hotmail.com...Take care everyone and c ya on August 10th!!! ;-)
Hé chacun ! ! !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour ! ! ! Je suis Nolana de Trinité-et-Tabago et je suis vraiment excité que. .actually… que je ne peux pas attendre pour servir le congrès de la jeunesse du monde cette année. Je crois que ce serait vraiment une expérience éclairante, exciteable et enrichissante pour tous les nous des participants. Ne peuvent pas attendre pour rencontrer tout le toi les activistes de yuong, journalistes, artistes, éducateurs et des observateurs, nous aurons un temps étonnant. En outre, s'il y a d'autres participants des Caraïbes que je n'ai pas rencontrés jusqu'ici, ' ne s'occupera pas de causer avec toi des types avant que la main ainsi m'envoient un msg ou m'ajoutent à salut du msn lana_chuncalele@hotmail.com… ya de chacun et de c le 10 août ! ! ! ;-)
¡Hey cada uno!!!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hi!!! Soy Nolana de Trinidad y excitan Trinidad y Tobago y me realmente que. .actually… que no puedo esperar para atender al congreso de la juventud del mundo este año. Creo que sería verdad una experiencia de aclaración, exciteable y de recompensa para todos nosotros los participantes. No pueden esperar para resolverle los activistas del yuong, periodistas, artistas, educadores y los observadores, tendremos un rato asombroso. ¡También, si hay otros participantes del Caribe a que no he satisfecho hasta ahora, ' no importará el charlar con usted de individuos antes de que la mano así que me envíe un msg o me agregue al cuidado de la toma del msn lana_chuncalele@hotmail.com… ya cada uno y de c el 10 de agosto!!! ;-)
Hey tutto!!!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi!!! Sono Nolana dai Trinità e Tobago e realmente sono eccitato che. .actually… non posso attendere per assistere al congresso della gioventù del mondo questo anno. Credo che allineare sia stato un'esperienza di chiarimento, exciteable e ricompensante per tutti noi partecipanti. Non possono attendere per venirlo a contatto di gli attivisti del yuong, i giornalisti, gli artisti, educatori ed osservatori, ci divertiremo. Inoltre, se ci sono altri partecipanti caraibici di che non ho venuto a contatto finora, ' non si occuperà di chiacchierare con voi i tipi prima che la mano in modo da mi trasmetta un msg o lo aggiunga a di ciao del msn lana_chuncalele@hotmail.com… ya di c e tutto il 10 agosto!!! ;-)
He jeder!!!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo!!! Ich bin Nolana von Trinidad und Tobago und ich werden wirklich aufgeregt daß. .actually,…, das ich nicht warten kann, um mich den Weltjugend-Kongreß dieses Jahr zu sorgen. Ich glaube, daß es wirklich eine erleuchtende, exciteable und lohnende Erfahrung für alle uns Teilnehmer sein würde. Nicht warten, um die ganze Sie zu treffen können yuong Aktivisten, Journalisten, Künstler, Erzieher und Beobachter, haben wir eine erstaunliche Zeit. Auch wenn es andere karibische Teilnehmer gibt, die ich nicht bis jetzt getroffen habe, nicht ' kümmert sich, mit Ihnen Kerle zu plaudern, bevor Hand also mir einen Msg schicken oder mich msn lana_chuncalele@hotmail.com… mach's gut jeder und c ya am 10. August!! hinzufügen! ;-)
Hey todos!!!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi!!! Eu sou Nolana de Trinidad e Tobago e eu somos excitados realmente que. .actually… que eu não posso esperar para atender ao Congress da juventude do mundo este ano. Eu acredito que seria verdadeiramente uma experiência enlightening, exciteable e recompensando para todos nós participants. Não podem esperar para encontrar-se com o as activistas do yuong, journalists, artistas, educadores e observadores, nós teremos uma estadia surpreendente. Também, se houver outros participants do Cararibe que eu não me tenho encontrado com até agora, ' não se ocupará chatting com você guys antes que a mão assim que me emita um msg ou me adicione ciao do msn lana_chuncalele@hotmail.com… ya todos e de c agosto em 10o!!! ;-)
Hey alla!!!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi!!! I förmiddag Nolana från den Trinidad och Tobago och I-förmiddagen egentligen upphetsad. .actually… kan jag inte väntan att delta i världsungdomkongressen detta år. Jag tror att det skulle är riktigt en enlightening, exciteable och belöna erfara för allihop deltagare. Inte kan väntan att möta all dig yuongaktivister, journalister, konstnärer, utbildare, och observatörer, ska vi har en fantastisk tid. Också om det finns andra karibiska deltagare som jag inte har mött som ännu, ska inte ' vara besvärad prata med dig grabbar, för räcka, så överför mig en msg eller tillfoga mig till Takeomsorg för msn lana_chuncalele@hotmail.com… alla och c-yaen på Augusti 10th!!! ;-)
Hey каждое!!!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi!!! Я буду Nolana от Trinidad And Tobago и я реально возбужен. .actually…, котор я не могу ждать для того чтобы присутствовать на съезде молодости мира этот год. Я верю что поистине было просвещая, exciteable и награждая опытом для all of us участники. Не могут ждать для того чтобы встретить вас актуарии yuong, журналисты, художники, воспитатели и наблюдатели, мы будем иметь amazing время. Также, если будут другие карибские участники, то которые я не встречал пока еще, ' не запомнит побеседовать с вами ванты прежде чем рука поэтому посылает мной msg или добавляет меня к внимательности взятия msn lana_chuncalele@hotmail.com… ya каждого и c 10-ого августа!!! ;-)
Hey iedereen!!!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo!!! Ik ben Nolana van Trinidad en Tobago en ik ben werkelijk opgewekte. .actually… Ik kan niet wachten om het Congres van de Jeugd van de Wereld bij te wonen dit jaar. Ik geloof dat het echt een informerende, exciteable en veelbelovende ervaring voor wij allemaal deelnemers zou zijn. Kan niet wachten om iedereen te ontmoeten yuong activisten, journalisten, kunstenaars, opvoeders en waarnemers, zullen wij een verbazende tijd hebben. Ook, als er andere Caraïbische deelnemers zijn geen die ik tot hiertoe heb ontmoet, ' zal letten op babbelend met u geen kerels alvorens de hand me zo een msg verzendt of me aan msn lana_chuncalele@hotmail.com… neemt zorg iedereen en c ya op 10 Augustus!! toevoegt! ;-)
هاي كلّ شخص!!!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا!!! أنا [نولنا] من [ترينيدد ند توبغو] وأثرت أنا حقّا. [.كتثلّي]… أنا يستطيع لا ينتظر أن يحضر العالم شباب إجتماع هذا سنة. أنا أصدق أنّ كان هو حقّا ينير, [إإكسستبل] ويكافئ خبرة ل كلّ من نا مشتركات. يستطيع لا ينتظر أن يلتقي كلّ من أنت [يوونغ] نشط, صحفيات, فنون, مربيات وملاحظات, سيتلقّى نحن وقت مدهشة. سيبالي أيضا, إن هناك يكون أخرى مشتركات [كريبّن] أنّ أنا يتلقّى لم ألتق [أس ت], لن ' يتحدّث مع أنت شدادات قبل أن يد لذلك يرسلني [مسغ] أو يضيفني إلى [مسن] [لنشنكللهوتميل.كم]… لقطة عناية كلّ شخص و [ك] [يا] في أغسطس - آب [10ث]!!! ;-)